Dragonfly eestikeelse tõlke parandused/uuendused!

Oled saanud hakkama mõne seni tõlkimata olnud mooduli tõlkimisega? Tegid mingi kujunduse nuppudest ka eestikeelsed versioonid? Lisa kõik taoline siia.
Vasta teemaleVasta teemale Printerisõbralik lehekülg
Foorumi KKKOtsiVaata vastamata teateid

Dragonfly eestikeelse tõlke parandused/uuendused!

Postitus Postitatud: 27.07.06. 09:26:03

Siia võiks teha mingi teema, kus saavad kõik lisada Dragonfly eestikeelse tõlke kas parandusi/soovitusi/uuendusi. Saaks kohandada eestikeelse tõlke ehk kõigile meelepärasemaks.

Endale hakkas üks päev silma selline väike tõlke viga kasutaja kontos ja kasutaja seadistuse plokis nagu sõna Administraatorid, mille all on kohe lingid: Minu avatar ja Minu galerii. Sõna Administraatorid võiks asendada sõnaga Pildiseaded



Veel võiks olla minu arust Foorumis postitamisel "Rohkem smailisi" asemel "Veel smaile", mis nagu kõlaks paremini. Samas smailide kasti üleval on tekst Emotikonid ja kohe smailide all on tekst Rohkem smailisi....ühes kohas eestipärane ja teises kohas inglispärane. Sõna smailid kõlab kuidagi paremini kui emotikoonid?
_________________


Maku's server specs (Server OS / Apache / MySQL / PHP / DragonflyCMS)
Punamütsike/555 /4.0.23/4.3.10/9.1.0.8

Maku
Administraator
Administraator
 

Re: Dragonfly eestikeelse tõlke parandused/uuendused!

Postitus Postitatud: 27.07.06. 09:44:56

Hea mõte! Parandasin ükspäev just top 10 tõlkefaili kus olid sellised naljakalt väärastunud read sees (kui õigesti mäletan, siis nuke tõlkes oli sama asi kunagi) 10 enim loetud jutud - kakoi jutud? Ühtäkki ma postitan uudiste moodulis lehele uue uudise, mis muutus jutuks, igatahes ma kohandasin tõlke faili ümber sedasi nagu mulle tundus korrektsem (näit: 10 enim loetud uudist).

Selles suhtes muidugi, et vale ei ole ka jutud ja mõnda selline asi ei häiri, aga mind küll.

Olen avastanud päris mitu kohta kus tõlge ei ole iseenesest küll vale, aga sõnastus on küll pullikaka.

Nii, et jah minu arust Maku mõte hea Naeratus

Viper please enter your server specs in your user profile! Nuttev või väga kurb

Viper
Tõusmas kõrgemale
Tõusmas kõrgemale
 

Re: Dragonfly eestikeelse tõlke parandused/uuendused!

Postitus Postitatud: 31.10.06. 09:23:31

Nüüd on võimalik tõlkeparandusi sooritada siin. Leiate lingi ka menüü esiviitena.

Siia teemasse jääb arutamine tõlgete paranduste/uuenduste teemal.

Samas on alati kõige värskemad tõlkefailid CVS'is

Madis's server specs (Server OS / Apache / MySQL / PHP / DragonflyCMS)
Linux/2.0.63/5.0.67/5.2.5/9.2.1

Madis
Administraator
Administraator
 
Lehekülg 1, lehekülgi kokku 1



Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
Sa ei saa muuta oma postitusi
Sa ei saa kustutada oma postitusi
Sa ei saa hääletada küsitlustes
Sa ei saa lisada faile selles alafoorumis
Sa saad allalaadida faile selles alafoorumis